首页 > 言情小说 > 英雄联盟台词翻译中英 > 第79章 兄弟不同姓?细节来了!

第79章 兄弟不同姓?细节来了!(第1/2 页)

目录
最新言情小说小说: Birthday for you.被鱼纠缠的海军末日游戏里的小福星你们不知道的101个故事(百合短篇小说集)修完仙就恋爱(np)纸星星不要再跟了!跟屁虫【星际】夏虫观其不语冰当时间停止时拉拉修炼手册双生魂音竹今夜,我与青春的决战无力的我想要复仇盛夏(h)1v1种男选拔(壮男惨遭最惨痛羞耻受辱/男体深度描写/纯男无女)赤道(兄妹骨科1V1高h)拓疆树苗与毒瘤(BL)暗色の竞速事件簿

听了评委老师的话,徐部长也忍不住点头。

“确实是,这两个名字可以说一点都不好听。”

“尤其是犽字,我认为还会有更好的选择出现。”

“李默上次翻译的亚索就很好。”

“这一次,不知道他会给我们带来什么样的惊喜!”

观众也都表示赞同。

:就是,犽凝太难听了!

:强行把两兄弟都翻译成犽姓,我都没听过!

:李默的亚索,就比犽宿好了不知道多少倍!至少非常帅!

王老继续说:“我们都说,在单纯的名字翻译上,一般并没有高下之分。”

“但是其实,选词用句会给人带来很不一样的感受。”

“就比如说可口可乐。”

“曾经的翻译是蝌蚪啃啦。”

“如果现在还沿用这个翻译,大家还会喝吗?”

听了王老的话,观众们都笑了。

:还真是!

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
推荐阅读: lol台词是谁翻译的 英雄联盟英语台词及翻译 联盟台词英文 lol台词中英文对照 英雄联盟翻译对比 lol英文台词 英雄联盟语音翻译

相关推荐: 戒燥(伪骨科、强制)  欠尽天下风流债(古言NP)  娘娘开场就满级  女配她在玛丽苏文里搞内卷  望族嫡女  王与侍子 

返回顶部