首页 > 言情小说 > 英雄联盟台词翻译对比 > 第33章 连技能效果都考虑了?

第33章 连技能效果都考虑了?(第1/2 页)

目录
最新言情小说小说: 我和我老板的故事绿帽皇朝老公太多吃不消(nph)魔法学徒们 秦羽昂传兄器(兄妹H)你才H呢!《嘘别问,继续吃》(高h合集)醉扶归黄蓉的不论自述【对不起……但是郭靖,你的肉棒无法满足我……】(同人,高H)英雄无敌——女将军性爱日记【英雄无敌,女将军高H!!!】体操教练是猛男(双性)不臣宠弄(H)爸爸,再干我一次H玉萝大陆(扶她向)元元的世界[校园/伪骨科/NP]觊觎你PP桃与沉默(H)白云苍狗系统每天都强制我H!

观众:谁在意大招名称啊,我只记得漫天飞羽。

:对了,霞的大招本来叫什么来着?算了,不重要。

:但是这也意味着李默的翻译态度吧。

:如果只在原本的翻译基础上随便改一下,这就不好了

:反正我是看不出来太大区别。

骆歆在导演组的示意下,挑选出来几条弹幕。

“有不少弹幕都认为,技能的翻译区别不大。”

“不知道我们的专业人士林专家是怎么看的呢?”

林专家已经从刚才的震撼中恢复过来,此时格外兴奋。

他兴致勃勃的说:“霞技能相对简单,我们就从她开始说起。”

“Q技能Double Daggers”

“这个技能就没有什么翻译空间。”

“直接翻译过来就可以:双刃。”

“这种技能在很多游戏中也是非常常见的。”

“而她的大招,featherstorm”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
推荐阅读: 联盟翻译器 联盟翻译台词比游戏还有魅力小说 联盟台词英文 联盟 翻译 lol联盟台词 联盟的翻译 lol中令人惊艳的翻译台词

相关推荐: 私生女她只想远离纷争(骨科1v2)  兽火【父女|1v1】  不宁余是(先婚后爱1v1)  行刺天下第一后被睡了gl  极品丝袜诱惑[SM、丝袜、3P、制服诱惑]  野兽公国(3P,高H,繁/简) 

返回顶部