首页 > 言情小说 > 联盟英文台词 > 第33章 连技能效果都考虑了?

第33章 连技能效果都考虑了?(第1/2 页)

目录
最新言情小说小说: 记忆黑针仲夏樱祭不该存在的生命尔虞我诈泼墨璃江公馆一号出口沫星记悖德之花三生有幸遇见你槲寄生天使与恶魔陌路相逢血月的消逝执子之手 We Are In Love暴力老公别乱撩光速方程式

观众:谁在意大招名称啊,我只记得漫天飞羽。

:对了,霞的大招本来叫什么来着?算了,不重要。

:但是这也意味着李默的翻译态度吧。

:如果只在原本的翻译基础上随便改一下,这就不好了

:反正我是看不出来太大区别。

骆歆在导演组的示意下,挑选出来几条弹幕。

“有不少弹幕都认为,技能的翻译区别不大。”

“不知道我们的专业人士林专家是怎么看的呢?”

林专家已经从刚才的震撼中恢复过来,此时格外兴奋。

他兴致勃勃的说:“霞技能相对简单,我们就从她开始说起。”

“Q技能Double Daggers”

“这个技能就没有什么翻译空间。”

“直接翻译过来就可以:双刃。”

“这种技能在很多游戏中也是非常常见的。”

“而她的大招,featherstorm”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
推荐阅读: lol中令人惊艳的翻译台词 英雄联盟台词英文直译跟中文对比 英雄联盟英文台词及中文翻译 联盟怎么翻译 lol台词翻译 英雄联盟翻译 英雄联盟台词神翻译

相关推荐: 【快穿】十世欢(腹黑病娇1V1)  龙骑士浪漫香艳史  庶女修仙指北  西方岛Berde  再生  女主从书里跑出来了怎么办 

返回顶部