首页 > 言情小说 > 联盟翻译:台词比游戏还有魅力? > 第94章 名字也这么讲究?

第94章 名字也这么讲究?(第2/2 页)

目录
最新言情小说小说: 我和我老板的故事绿帽皇朝老公太多吃不消(nph)魔法学徒们 秦羽昂传兄器(兄妹H)你才H呢!《嘘别问,继续吃》(高h合集)醉扶归黄蓉的不论自述【对不起……但是郭靖,你的肉棒无法满足我……】(同人,高H)英雄无敌——女将军性爱日记【英雄无敌,女将军高H!!!】体操教练是猛男(双性)不臣宠弄(H)爸爸,再干我一次H玉萝大陆(扶她向)元元的世界[校园/伪骨科/NP]觊觎你PP桃与沉默(H)白云苍狗系统每天都强制我H!

如,极少有人给自己家的儿子叫做李白,或者是雍正之类的。”

“这就是风俗习惯的不同了。”

“本质上是因为文化上的巨大差别。”

观众:又学到新知识了!

:懂了懂了,怪不得之前看西方人,很多儿子和父亲都叫同样的名字。

:是啊,他们分得清谁是谁吗?

李默继续说:“诺手这个英雄,之所以叫做大流士,我想就是符合他们文化的取名方法。”

“正好他本身也是一个枭雄。”

“叫这个名字非常合情合理。”

“而翻译到了我们这边,当然就要按照我们的文化习惯来处理了。”

“叫做大流士,肯定会和历史上的人物造成误解。”

“所以,我就改变了叫法!”

李默解释清楚,观众们都表示理解。

也有人好奇的询问。

:他为什么不直接用原来的翻译呢?

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续。

目录
推荐阅读: 联盟翻译器 联盟翻译台词比游戏还有魅力小说 联盟台词英文 联盟 翻译 lol联盟台词 联盟的翻译 lol中令人惊艳的翻译台词

相关推荐: 吞厌  极乐世界  爱呀!(甜宠文)高H.NP  色欲缠身的秀气少年  被玩弄的大小姐  军中欲孽之笞臀五戒 

返回顶部